Original Lyrics
Translation in English
intro
Eh-ah
(Huh-ah)
Quiero alguien que se atreva
I want somebody to dare
verse
Cuatro de la mañana y Andrea
Four in the morning and Andrea
Saliendo de La Perla, muchos la critican sin conocerla
Leaving La Perla, many criticize it without knowing it
Calle como un Civic, inteligente como un Tesla
Street like a Civic, smart like a Tesla
Soñando con alguien que pueda comprenderla
Dreaming of somebody who can comprehend her
Y no quiera cambiarla, sólo quererla
And don't want to change her, just love her
Ey, sólo quererla
Hey, just love her
verse
De la IUPI pa la Inter, de la Inter pa Sagrado
From the IUPI to the Inter, from the Inter to Sagrado
Equivocándose de amores, en lo que llega el indicado
Choosing the wrong lovers while the right one arrives
Quiere quedarse en PR, no irse pa ningún estado
She wants to stay in PR and not go to a different state
Pero todo se ha complicado, como si ser mujer fuera un pecado
But everything has become complicated, as if being a woman were a sin
La demonia ha despertado
The devil woman has woken up
Ey, una guerrera
Hey, a warrior
verse
Juana de Arco, temperamental, Niurka Marcos
Joan of Arc, temperamental, Niurka Marcos
A la buena beso y abrazo, a la mala botellazo sin soltar el vaso
To the good kiss and hug, to the bad bottle without letting go of the glass
Le gustaba el basquet, leer "Tú" y hacerse lazos
She liked basket, reading "Tú" and making herself ribbons
Pero de esa niña sólo quedan pedazos
But there are only pieces left of that girl
Se ha buscao un par de casos por no aguantarle chiste a ningún payaso, ey
A couple of cases have been investigated for not taking a joke from any clown, hey
verse
Mírala cómo camina, lo que le falta es la tarima
Look at how she walks, what she's missing is the platform
Cansá de esperar propina y de lo que su familia opina
Tired of waiting for a tip and what your family thinks
Pa colmo ahora el gobierno la llama "asesina"
To top it off, the government now calls her a killer
Una diva campesina
A country diva
Chico, quédate en tu esquina, ey
Boy, stay in your own corner, hey
Y no pida rosas si no aguantas espina, no
And don't ask for roses if you can't stand thorns, no
chorus
No quiero que nadie me diga lo que yo tengo que hacer
I don't want anybody to tell me what I have to do
Se ponen a hablar y conmigo verán, no van a joder
They start talking and with me they will see, they are not going to f*ck around
Que digan lo que sea
They can say whatever they want
Yo subo y bajo como la marea
I rise and fall like tide
Se tratan de montar y tambalea
They try to get on top and stumble
Quiero alguien que se atreva
I want somebody to dare
Que se atreva y me entienda a mí
Who wants me and understands me
verse
Una loca que no quiere un loco
A crazy woman that doesn't want a crazy man
Quiere vino tinto y sushi de Yōko
He wants red wine and sushi from Yōko
Días de playita, helado de coco
Beach days, coconut ice cream
Se merece tanto y recibe tan poco
She deserves so much and gets so little
verse
La mai reza por un doctor, ingeniero
Her mother prays for a doctor, engineer
Y ella con bichotes y raperos
And she with gangsters and rappers
Mi prima dice que es un cuero
My cousin says that she is hot
Y lo que nadie sabe es que a su corazón le hace falta un suero (eh-ah)
And what nobody knows is that her heart is missing a serum (Eh-ah)
verse
Chinga cabrón, se comenta
f*cks hard, they say
Y aunque la ve jangueando toda la semana, no se ve contenta, no
And even if she's seen going out all week, she doesn't look happy, no
Lo malo siempre se sabe y lo bueno nunca se cuenta
What's bad is always known and what's good is never told
Joseando pa la renta, llorando más de la cuenta
Hustling herself to pay rent, crying more than what is worth
No hay mujer sin herida ni hombre que no mienta
There is no woman without wounds nor a man who does not lie
verse
Ey, ella no quiere una flor, sólo quiere que no la marchiten
Ey, she doesn't want a flower, just wants not ti wither her
Que cuando compre pan, no le piten
That when you buy bread, they don't ask for it
Que no le pregunten qué hizo ayer y a un futuro lindo le inviten
Don't ask him what he did yesterday and invite him to a nice future
Que le den respeto y nunca se lo quiten
That give her respect and never take it off
Que le den respeto y nunca se lo q-que-que le den respeto y nunca se lo quiten
Give him respect and never know what, give him respect and never take it away.
No, nunca se lo quiten
No, never take it off
verse
Porque ella es jefa, patrona
Because she's the head chief, the boss
Y aunque casi, casi por dentro se desborona
And even if she's near crumbling down on the inside
Se acicala y se ve cabrona
She gets ready and looks fire
Se acicala y se ve cabrona
She gets ready and looks fire
La vida va como Verstappen en Fórmula 1 y Buddy Baker en Daytona, ey
Life goes like Verstappen in Formula 1 and Buddy Baker in Daytona, hey
Andrea, hace tuit que se mame un bicho las personas
Andrea, mades tuit to people -
chorus
No quiero que nadie me diga lo que yo tengo que hacer
I don't want anybody to tell me what I have to do
Se ponen a hablar y conmigo verán, no van a joder
They start talking and with me they will see, they are not going to f*ck around
Que digan lo que sea
They can say whatever they want
Yo subo y bajo como la marea
I rise and fall like tide
Se tratan de montar y tambalea
They try to get on top and stumble
Quiero alguien que se atreva
I want somebody to dare
Que se atreva y me entienda a mí
Who wants me and understands me
bridge
Hablan mierda y yo lo encuentro foni, foni
They talk sh*t and I find it funny, funny
Sigo mis sueños y buscando ese moni, que no hay moni, que no hay moni
I follow my dreams and looking for that moni, there is no moni, there is no moni
Y yo sigo buscando ese honi, ese honi pa bailar
And I keep looking for that honi, that honi to dance
Que digan lo que sea
They can say whatever they want
Writer(s): Marco Daniel Borrero, Benito Antonio Martinez Ocasio, Luis Del Valle, Raquel Berrios, Scott H Dittrich, Martin Hardie Coogan, Roberto Jose Jr Rosado Torres
Share